| Оригинал | Перевод Promt | Истинный перевод |
| damned creeps | проклятый ползает | чёртовы твари |
| even didn't notice, if there were keys, took my bag and went away | не замечал, если были ключи, взяли мою сумку и ушли | даже не заметил, есть ли в ней ключи, схватил свой портфель и ушёл |
| walking along well-known road twisting between dwelling houses | шел по известному скручиванию дороги между жилыми домами | пошёл хорошо знакомой мне дорогой, петлявшей между жилых домов |
| passing playground | мимолетная детская площадка | мимо детской площадки |
| some mess about growing a plant from seed by burying it | что некоторые бездельничают росту завода от семени, хороня это | какую-то муру про то, как вырастить растение из семечка, закопав его в землю |
| I thrust the "seeds" into my pocket and we gadded to the mountain | я толкал "семена" в мой карман, и мы шатались без дела к горе | Я сунул "семечки" себе в карман и мы потащились на гору |
| determined to use Morison's orange pants | использовать апельсин Морисона | использовать оранжевые штаны Морисона |
| fell into mud with my face | упал в грязь с моим лицом | грохнулся лицом в грязь |
| maybe i should buy some drink | возможно я должен купить некоторый напиток | может купить выпить |
| Divine Mother | Предугадывает Мать | Матерь Божья |
| finished smoking, turned and went along the alley | закончил курить, превращенный и продвигался переулок | докурил сигарету, повернулся и пошёл вдоль аллеи |
| he grown pale and cast down | он побледневший и разрушенный | он ещё более побледнел, опустил глаза |
| he said, denoting the car on the right | он сказал, обозначая автомобиль справа | сказал он, указывая на машину справа |
| was calmly looking for the keys from his ford | спокойно искал ключи от его брода | спокойно искал ключи от своего форда |
| he drew himself up to his full height | он пододвигал себя до его полной высоты | он выпрямился во весь рост |
| Damned scums | чёртовы пенки | проклятые мрази |